El tuno: írbol tropical para artesaní­as de exportación


Por: Ramón Wilberto Nuila Coto
Email:
ramonnuila@yahoo.es

Mujeres misquitas mostrando varias artesanías del tuno.

El Diccionario de la Real Academia Española, significa la palabra TUNO en dos formas: ¨ 1.m. Honduras. Árbol tropical de hasta 25 m de altura, con tronco grueso, corteza de color café, ramas con aguijones y fruto comestible. 2. m. Honduras. Fibra vegetal extraída de la corteza de este árbol, con la que se fabrica un tejido resistente empleado para hacer hamacas, sábanas, ropa, bolsas y objetos de artesanía.

El Tuno y la Mosquitia

Este es un árbol, que solamente existe en la selvas del bosque húmedo tropical del mundo, tiene como nombre científico el de Paulseinia armata  y es de la familia de las Spotaceaes. En la mayor parte de la Mosquitia de Honduras y Nicaragua,  se le encuentra en  las vegas de  los ríos Plátano, Patuca,  Wans Coco Segovia y otros, así como en las extensiones de bosques latifoliados ( hoja ancha ) de esta región de Centroamérica.

Wampusirpi es un municipio de la Mosquitia formado por pequeñas aldeas a lo largo del río Patuka. Los únicos accesos a esta región son el río o en avioneta, de manera que hasta el día de hoy resulta muy costoso poder llegar a los mercados con las artesanías.

En nuestro país este árbol tiene mucha utilidad, como lo hacen algunos de los habitantes de estas zonas residente en las comunidades de Kurhpa, Wampusirpi, Tukrun, Pimienta, Pansana, Brus Laguna, Banaka, Champas, Bilalmuk y otras.

Artesanías para exportación

 Preparación de la corteza del tuno.

Desde los años 80s del recién pasado siglo, la agencia MOPAWI( Desarrollo de la Mosquitia)  por sus siglas en lengua misquita), promueve la elaboración de diversas artesanías en base a la corteza del Tuno.

Han surgido grupos de artesanos, especialmente mujeres, como Mairin Asla Daukanka Slilma Lakiaia ( Grupo de Mujeres Artesanía de Tuno) es un grupo de artesanas y artesanos del tuno que trabaja en Wampusirpi organizadamente desde el 2002.  Lo forman 41 mujeres y dos hombres, mayoritariamente de étnia miskita.

Fue en el 2002, cuando la ONG de desarrollo  Pawanka (Desarrollo o Crecimiento en lengua misquita , www. moskitia,org )se hizo cargo de la organización del grupo para recuperar esta tradición artesanal, que en los últimos años se realizaba de forma informal.

Un año después, el grupo de artesanas se presenta como un grupo sólido y bien organizado, con una Junta Directiva elegida por el mismo, que lo preside. Ha sido gracias al duro trabajo de estas mujeres como se ha podido ir adelante en unas condiciones verdaderamente difíciles.

Pawanka, como ONG local, trabaja en la solución del problema de incomunicación, haciendo llegar a los mercados las artesanías miskitas de manera que se den a conocer y que reviertan en beneficio de la comunidad en una situación económica verdaderamente precaria.

Pawanka, como ONG local, trabaja en la solución del problema de incomunicación, haciendo llegar a los mercados las artesanías miskitas de manera que se den a conocer y que reviertan en beneficio de una comunidad en una situación económica verdaderamente precaria.

 Arbol del tuno y extracción de su corteza.

El tuno, o tunu, es la corteza del arbol con el mismo nombre, que tradicionalmente se ha usado para la elaboración de vestidos y ropa en general, como son sábanas. Actualmente el tuno ha perdido esta función, pero se mantiene aunque con nuevas aplicaciones, como es la elaboración de cuadros, bolsos y otros objetos decorativos.

El tuno, o tunu, es la corteza del árbol con el mismo nombre, que tradicionalmente se ha usado para la elaboración de vestidos y ropa en general, como son sábanas. Actualmente el tuno ha perdido esta función, pero se mantiene aunque con nuevas aplicaciones, como es la elaboración de cuadros, bolsos  y otros objetos decorativos.

Si bien el tuno ya no se utiliza para vestir, las artesanas miskitas conservan esta tradición artesanal dándole nuevos usos y técnicas modernas. Mediante la técnica del colage o la costura con majao(fibra extraidade un árbol de la región) y el uso de tintes naturales y artificiales, se realizan objetos decorativos, postales, cuadros y otros productos, con diseños tradicionales y nuevos. El proceso de elaboración del tuno es largo y complicado.

Comienza con la extracción de la corteza del árbol en la selva, ha de ser trasladado a la aldea en pipante ( canoa indígena local) por río para ser macerada con agua unos días y ser raspada. A continuación ha de dejarse secar al sol, pasados unos días se le da consistencia de tela dándole golpes.

Una vez lavada y secada se procede al teñido, si es necesario, para la confección de los diseños. Los diseños representan motivos típicos de la Moskitia, fauna, vegetación, elementos típicos de la cultura miskita-tawahka, el arte rupestre, o bien se ha buscado inspiración en las Ruinas de Copánu otros temas.

Parte Del grupo de mujeres artesanas del tuno de Wampusirpi, Gracias a Dios, junto al presidente de la fundación PAWANKA Josep Aguilá ( camisa roja derecha).

Muchos de estos diseños son fruto de la recopilación del trabajo de diferentes artesanas y organizaciones, como PROPAITH, a lo largo de los años. La elaboración de nuevos diseños siempre continúa.

Al día de hoy podemos decir que el tuno es una artesanía habitual en las tiendas hondureñas, y que ha llegado al extranjero llevado por turistas como souvenir, o comercializado en España gracias a la organización SidMoskitia (contraparte española de Pawanka) y a la Fundación CODESPA.
 
Mairin Asla Daukanka “SlilmaLakiaia ”(Grupo de Mujeres Estrella del amanecer)
TUNU: El tunu es la fibra vegetal originaria de la corteza del árbol del mismo nombre. La corteza es procesada manualmente hasta conseguir una tela compacta. Antiguamente se usaba para vestir o para acostarse, ha quedado la expresión en lengua miskitu:“Tunu palkaia”(Extender el tuno), como sinónimo de ir a acostarse. Las mujeres asociadas tienen sus fincas de reforestación de tunu. Los tintes son naturales.


Ver galería


Para mayor información contacta a
Josep Aguilá, Presidente Fundación PAWANKA-
Wampusirpi, Gracias a Dios
Teléfono: 402-3073
Correo electrónico:

josepaguilawampu@yahoo.es

Comments are closed.

 
 
 
Revistas:     CHEQUE | Onda Deportiva | Vivela | Extra Entretenimiento